Miluju Walk Off The Earth!!
Miluju pocit nadšení, jaký mám, když se na ně dívám!
...
Občas vzpomínám na to, když jsme byli spolu
Například, jak jsi říkala, že jsi k smrti šťastná
Řekl jsem si, že ty pro mě budeš ta pravá
přesto, že jsem se s tebou cítil strašně sám
Ale byla to láska a na tu bolest si stále vzpomínám
(Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember)
Můžeš se stát závislým na určitém druhu smutku
Stejně jako rezignovat na konec
Definitivní konec
Takže, když jsme zjistili, že náš vztah nemá smysl
no, řekla jsi, že můžeme zůstat kamarádi
Jenže musím přiznat, já byl rád, že to skončilo
(You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over)
Ale nemusela jsi mě takhle odstřihnout
tvářit se, jakoby se nikdy nic nestalo
a jako bychom my nikdy nebyli
Vlastně ani nepotřebuju tvou lásku
ale ty se ke mně chováš jako k cizímu člověku
a to je drsný
Nemusela jsi klesnout až takhle hluboko
nechat své přátele sesbírat svou minulost
a pak změnit číslo
Myslím, že tohle nemám zapotřebí
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
(But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
You didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know)
Občas vzpomínám na to, kolikrát jsi se mnou vy...bal
a nechal mě věřit, že je to něco, zač si můžu sama
A já nechci žít tímhle způsobem
Zkoumat každé slovo co řekneš
Říkal jsi, že je to jedno
a já nechci zjistit, že jsi posedlý někým, koho jsi kdysi znal
(Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know)
Ale nemusela jsi mě takhle odstřihnout
tvářit se, jakoby se nikdy nic nestalo
a jako bychom my nikdy nebyli
Vlastně ani nepotřebuju tvou lásku
ale ty se ke mně chováš jako k cizímu člověku
a to je drsný
Nemusela jsi klesnout až takhle hluboko
nechat své přátele sesbírat svou minulost
a pak změnit číslo
Myslím, že tohle nemám zapotřebí
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
Někdo...
koho jsem kdysi znal
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
Někdo...
koho jsem kdysi znal
Teď jsi prostě jen někdo, koho jsem kdysi znal
Kdysi znal...
Koho jsem kdysi znal...
Kdysi znal...
Někdo...
Překlad textu je z mé hlavy... tudíž nepřesnosti jsou možné...