Možná jste už slyšely o písni Catherine od Evanescence. Tento song nikdy nevyšel na žádném albu kapely. Původně měl být zařazen na demo CD Origin, ale nakonec se na něm neobjevil. Píseň složili Amy Lee s Benem Moodym na akustickou kytaru na parkovišti před kinem. Hráli ji jen jednou nebo dvakrát v kavárně v Little Rocku pro zhruba pětadvacet lidí, jak potvrdili v jednom rozhovoru.
Dlouho jsem se po této písni pídila, jelikož se nedala nikde slyšet. Až dnes jsem po dlouhé době mrkla na youtube a Catherine tam skutečně byla. Po poslechu jsem zjistila, že je to píseň, kterou jsem slyšela už několikrát, ale neznala jsem její jméno. Byla zahrána živě 7. května roku 1999 spolu s jinými prvotními písněmi Evanescence. Na youtube nebo níže můžete toto video vidět. ;)
Je docela škoda, že nevyšla oficiálně, protože je moc hezká. Našla jsem vám k ní text a pokusila se o překlad. S cizími jazyky se ale moc nekamarádím a hlavně ty věty nedokážu dobře stylizovat (doteď jsem zvědavá, jak z angličtiny odmaturuju :D) tak to prosím berte s hóódně velkou rezervou,popřípadě navrhněte lepší překlad.
TEXT
I know a secret
Something still belongs to me
I´m not afraid of those who killed their body
For still they cannot kill their soul
You may beat me down
Just denying the truth
But you can´t kill the me in you
Dreams are illusions
They fade away before we can catch them
Promises that maybe broken dreams we´ll forget
But what birthed in you cannot die
You may beat me down
Just denying the truth
But you can´t kill the me in you
PŘEKLAD
Znám tajemství
Něco, co ještě patří ke mě
Nebojím se těch, kteří zabili své tělo
Neboť stále nemohou zabít svou duši
Můžete mě porazit
jen popíráním pravdy
Ale nemůžete zabít mě ve vás
Sny jsou iluze
Zaniknou, než je budeme moci chytit
Slibuje, že možná zničené sny zapomeneme
Ale co vzniklo v tobě nemůže zemřít
Můžete mě porazit
jen popíráním pravdy
Ale nemůžete zabít mě ve vás