Píseň Catherine od Evanescence (text+překlad)

29. 04 2011 | 17.26

Možná jste už slyšely o písni Catherine od Evanescence. Tento song nikdy nevyšel na žádném albu kapely. Původně měl být zařazen na demo CD Origin, ale nakonec se na něm neobjevil. Píseň složili Amy Lee s Benem Moodym na akustickou kytaru na parkovišti před kinem. Hráli ji jen jednou nebo dvakrát v kavárně v Little Rocku pro zhruba pětadvacet lidí, jak potvrdili v jednom rozhovoru.

Dlouho jsem se po této písni pídila, jelikož se nedala nikde slyšet. Až dnes jsem po dlouhé době mrkla na youtube a Catherine tam skutečně byla. Po poslechu jsem zjistila, že je to píseň, kterou jsem slyšela už  několikrát, ale neznala jsem její jméno. Byla zahrána živě 7. května roku 1999 spolu s jinými prvotními písněmi Evanescence. Na youtube nebo níže můžete toto video vidět. ;)

Je docela škoda, že nevyšla oficiálně, protože je moc hezká. Našla jsem vám k ní text a pokusila se o překlad. S cizími jazyky se ale moc nekamarádím a hlavně ty věty nedokážu dobře stylizovat (doteď jsem zvědavá, jak z angličtiny odmaturuju :D) tak to prosím berte s hóódně velkou rezervou,popřípadě navrhněte lepší překlad. 


 

TEXT

I know a secret

Something still belongs to me

I´m not afraid of those who killed their body

For still they cannot kill their soul

You may beat me down

Just denying the truth

But you can´t kill the me in you

Dreams are illusions

They fade away before we can catch them

Promises that maybe broken dreams we´ll forget

But what birthed in you cannot die

You may beat me down 

Just denying the truth

But you can´t kill the me in you


PŘEKLAD

Znám tajemství

Něco, co ještě patří ke mě

Nebojím se těch, kteří zabili své tělo

Neboť stále nemohou zabít svou duši

Můžete mě porazit

jen popíráním pravdy

Ale nemůžete zabít mě  ve vás

Sny jsou iluze

Zaniknou, než je budeme moci chytit

Slibuje, že možná zničené sny zapomeneme

Ale co vzniklo v tobě nemůže zemřít

Můžete mě porazit

jen popíráním pravdy

Ale nemůžete  zabít mě ve vás