Jak rozumíte tomuhle textu? Konkrétně tedy tomu kurzívou?
Vyšly ryby vyšly z Dunaja do Visly,
není tu děvčiny podle mojí mysli.
Co sem sa nachodil po tej tmavej noci
ještě sem neviděl dubovej nemoci.
Dubovej nemoci hrabového sádla,
už je má galánka u černého ďábla.
Vyšly ryby vyšly z Dunaja do Visly,
není tu děvčiny podle mojí mysli.
Co může být dubová nemoc? A hrabové sádlo?
Písnička patří momentálně k mým top ten, přehrávám si ji cestou do práce, z práce, před spaním, vždy nejlépě několikrát za sebou a mnohokrát za den. Ale rozčiluje mě, že tomu nerozumím. Čechomorové texty jsou pro mě často záhadou, ale obvykle je rozluštím. Hrabové sádlo mi zatím dává zabrat.
K poslechu na youtube je písnička jen ve verzi Čechomor s Filharmonií Bohuslava Martinů, zní trošku jinak než na CD, ale textu je rozumět dobře.