Moudrost starého Irska - Robert van de Weyer

5. 05 2010 | 17.09

Historik a sběratel keltských příběhů a legend, Robert van de Weyer, sestavil tuhle malou knížku především na základě sto let staré sbírky Douglase Hyda. Některé legendy spojil dohromady a slova podobenství upravil tak, aby byl jejich původní smysl zachován, avšak o něco srozumitelněji pro naši dobu. Moudrá slova z minulosti tak opět ožívají a mají nám toho hodně co říct.

 

"Jeden potulný kazatel navštívil vesnici, ve které žilo vážně nemocné děvče. Rodiče dívky ho prosili, aby ji navštívil, Kazatel poklekl u jejího lůžka a pomodlil se. Potom vstal. ´Od této chvíle se děvče začne uzdravovat´, řekl rodičům.

Opodál stál dívčin strýc. V duchovní moc nevěřil a všechnu důvěru skládal v léky.

´Copak může uzdravit pár slov?´, vysmíval se.

Kněz se k němu znenadání otočil, oči mu plály hněvem. ´Ničemu nerozumíte, jste omezený tupec!´ zakřičel na překvapeného strýce. Toho taková hrubost hluboce urazila. Zrudl, roztřásl se hněvem a na čele mu vyskočil pot. V tom okamžiku se kazatel usmál.

´Když pár slov dokáže tak rozpálit a rozčílit muže, jako jste vy, proč by moc několika slov nemohla uzdravit mladou dívku?´

 

 

"Divoké kvítky se mi vinou kolem nohou,

hladí mě červenými a žlutými okvětními plátky

a tráva mě omývá ranní rosou.

 

Není každý kvítek andělem?

Není každý okvětní plátek jeho prstem?

Neočišťují mě tito andělé od hříchu,

protože jsou milujícími přáteli?

 

Právě tady a právě teď je přítomen Bůh.

Právě tady a právě teď je nebe na zemi.

Právě tady a právě teď je přítomna věčnost.

Právě tady a právě teď je radost nekonečná."