29. 04 2008 | 15.53
Perly alebo hlášky, ktoré ma v biatlonovej sezóne 2007/2008 niečim zaujali, poprípade nejaké naozaj nevtipné, ale milé vety. Občanom českej národnosti sa ospravedlňujem za určite chybné prepisy ich drahej materčiny (jemné upozornenie na chyby sa zíde..), občanom všetkych národností nesledujúcich biatlon sa za prípadné nepochopenie jednotlivých výrokov neospravedlňujem - je to ich hcyba, že biatlon nesledujú. Poprípade by niekto mohol hodiť aj kometár, že ktorý výrok sa mu najviac páčil a pod. Ale to by som asi chcela príliš mnoho..
Kontiolahti (FIN):
- "Finsko - krajina tisících jezer a jednoho biatlonisty, který se neprobojoval do zitřejšího stíhacíhi závodu."
Hochfilzen (AUT):
- "A Simone Denkingrová má své typické dva culíky, myslím, že jediná z celého startovního pole.. Připomína veverku, která sve culíky používa ke kormidlování. (po chvíli Simone Denkinger spadla) ..Tak jsem si dělal srandu z teho, že vypadá jako veverka a ty culíky jej k tomu kormidlování vúbec nepomáhají.."
- "A jak jsou na tom české závodnice? Tak, Martina Halinárová končí na vynikajícím patnáctem míste! To budou mať ruskí příznivci radost!"
- "Posledný terč sestřelil se štestím, ale ten pátý již bez problémú."
Pokljuka (SLO):
- "No Rusum se tenhle závod teda vúbec nevyvedl.. To se bude jistě píjt vodka po závodě.. (Následný komentár Katky Holubcovej) Aneb se pila již prěd závodem."
- (Do cieľa sa vrúti zadýchaný, zaslintaný OEB) "Tak Ole je v cíli, je to první místo. Stále bez sponzora na papírové kapesníky."
- "Landertinger a Cola ujíždejí Hanevoldovi. No a jako hanebne!"
Oberhof (GER):
- "To měl ale težké, kluk jeden!" (O 39-ročnom Halvardovi Hanevoldovi.)
Ruhpolding (GER) - Kaisa Varis style:
- "..No, je tam jěšte Kaisa Varis, ale na tu její střelbu by nevsadil asi nikto.."
- "No s Kaisou Varis by jsem se na Viliama Tella hrát nechcěl.. Rozhodně bych nechtěl, aby mi právě ona sestrělovala jablko s hlavy."
- "A dáva za nula!!! Múžete vidět nevěřícný pohled jejího trénera, který to jěšte pro jistotu kontroluje v notebooku."
- "Kaisa Varis tomu zřejmně sama nevěří - všimnete si, jak nevěěrícne pohlédla na ty spadnuté terče a zasmála se.. Potom se už ale skoncentrovala.."
- "No a Kaisa Varis. Ale to je střelkyně.. (pauza) ..no, povezme, že sváteční."
- "No a Leni Neuner si to trochu skazila. Trochu hodne." (po troch chybách na streľbe.)
Antholz (ITA):
- "Jsem naozaj zajímavý, jak to dnes dopadne."
MSJ - Ruhpolding (GER):
- "Chytání vlajky nemá Shipulin jěšte vychytané." (Po tom, ako s veľkým náskokom pred cieľom preberal vlajku a spadla mu.)
- "No až jsem se skoro lekl, že Currier odstřílel čistě!"
- "Chorvat Jakov Fak. Pište jak slyšíte."
- "Svoju rychlost vykompenzoval zlou střelbou."
- "Vaseilev jěšte má šanci na medaili. (pauza) ..No ale to by asi musel jet skratkou."
- "..No možná by jel rychlej, kdyby si sundal lyže.." (Pri zábere na očivdne trápiaceho sa biatlonistu idúceho do kopca naozaj veľmi, veľmi pomaly.)
- "Francouzi před poslední předávkou strácejí již dvě minúty. Teď by jim už nepomohli ani kdyby na posledním úseku běžel Raphael Poirée." (K tomu len jedno: Pche!)
MS Oestersund (SWE):
- "Zamával do kamery a možná tedy dojede do cíle i bez své už pověstné sliny." (OEB:))
- "A Hill sa drápe do hillu"
- "Tak kdyby tohle udělala v práci, tak by ji jistě prěradili z armády na místo úrědnice." (O Andree Henkel a jej 8 chybách.)
ME Nové Město na Moravě (CZE):
- "Tak tohle už ani není časová stráta. Tohle je trapas." (Nj, miniFourcade sa zrýpal..)
- "No a Levtchenková ma namísto očí asi nejaké špecialní optické zaměřovače. ..Možná je výsledkem nejakébho tajného vojenského experimentu. Kto ví.."
- "To jsou ale stehna!"
Pyong Chang (KOR):
- "Hitzerová střílí jako zapřsáhlá pacifistka."
- "Hitzerová to je stíhačka. (pauza) Nemyslím v osobním životě.."
- "Os sa oholil a hned běhá o poznání lépe. To je tou aerodynamikou."
Holmenkollen (NOR):
- "Os zrejmně dostal defekt." (Po tom, ako sa mu odopla lyža a trestné kolá obiehal na jednej)
+ Perla z tenisu:
- ..keď už bolo jasné, že biatlon, kvoli tenisu nebude: "Případné stížnosti adresujte Kohlschreiberovi! Nikto totiž nerátal s tím, že by mohl hrát tak dobře a vzdorovat tak dlouho. Takže napište buď jemu, nebo nemecké tenisové asoiaci.."