Pravidelná španělská slovesa

6. 02 2014 | 16.24

Před nějakou dobou jsem si všimla, že mi na mém blogu chybí cokoliv španělského. A protože jsem se před svým výletem do Španělska španělsky učit začala, rozhodla jsem se, že své vědomosti nenechám upadat kdesi v koutě mé mysli spolu s prvním českým divadlem a směry moderní ruské filosofie a založím rubriku Španělská siesta, kde se občas něco španělského objeví.

A kdoví, možná vás inspiruji ke studia tohoto krásného jazyka.

Španělština patří mezi románské jazyky, takže umíte-li italsky, francouzsky či jinak románsky, máte napůl vyhráno. Velká část gramatiky je v podstatě stejná, jenom podoba se liší. Také proto však pravděpodobně budete mít problém s příponami, zvlášť, pokud jste přicházeli do styku s italštinou. Naše španělštinářka označuje mou španělštinu jako "trochu zvláštní" právě kvůli mým francouzsko italským zlozvykům.

Flamenco

deviantart.com

Španělská slovesa nejsou nijak zvlášť zákeřná. Rozhodně ne v porovnání s francouzskými. Pravidelná slovesa se dělí do tří tříd podle koncovky. A časujeme je tak, že odtrhneme koncovku a přidáme příponu dle požadované osoby (jaké překvapení, co?). Seznamme se nyní s časováním pravidelných sloves v přítomném čase.

 

 

1. slovesná třída HABLAR (habl+ar) - mluvit

 

habl+o → yo hablo (já mluvím)

habl+as → tú hablas (ty mluvíš)

habl+a → él, ella, Usted habla (on, ona mluví, Vy mluvíte)

habl+amos → nosotros hablamos (my mluvíme)

habl+áis → vosotros habláis (vy mluvíte)

habl+an→ ellos, ellas, Ustedes hablan (oni, ony mluví, Vy mluvíte - pl. vykání)

 

2. slovesná třída COMER (com+er) - jíst

com+o → yo como

com+es → tú comes

com+e → él, ella, Usted come

com+emos → nosotros comemos

com+éis → vosotros coméis

com+en → ellos, ellas, Ustedes comen

 

3. slovesná třída VIVIR (viv+ir) - žít

viv+o → yo vivo

viv+es → tú vives

viv+e → él, ella, Usted vive

viv+imos → nosostros vivimos

viv+ís → vosotros vivís

viv+en → ellos, ellas, Ustedes viven

Poznámka 1: Výslovnost španělštiny není složitá. V podstatě většinou čtete, co vidíte, a budu se jí zaobírat postupně. H Španělé nečtou. Je naprosto ignorováno a je prý docela legrační, když se je snažíte naučit říkat hovno. Y se čte jako J. LL se čte taktéž jako J a S je zase "šišlavé". Prostě si lehce šlapejte na jazyk, ono to nějak půjde. Ovšem pozor, nebuďte zmatení, když na místě, kde by mělo být J uslyšíte cosi jako - je to specialita latinské Ameriky. Pro C platí stejné pravidlo jako ve francouzštině - v CA, CO, CU se vyslovuje jako K, v CE, CI jako ono již zmiňované šišlavé S. Čárka označuje přízvuk.

Poznámka 2: Jak jste mohli postřehnout, slovíčka yo, tú... jsou osobní zájmena nesamostatná. Protože ve španělštině je možné rozlišit jednotlivé formy sloves poslechem, často se vynechávají.

Poznámka 3: Usted a Ustedes jsou zdvořilá slovesa Vy v jednotném a množném čísle. Všimněte si, že Španělé na rozdíl od Francouzů onikají. Takovou zdvořilost ale na cestách téměř nepotkáte, pokud nemluvíte zrovna s vaším velkým šéfem, můžete všem tykat.

Poznámka 4: Přítomný čas je možné používat také jako čas budoucí, a to velice podobným způsobem jako u většiny evropských jazyků.

Toť pro dnešek vše a někdy zase u další lekce španělského jazyka! Chtěla jsem napsat Alles Gute, ale možná by to nebyl úplně nejlepší možný vtip.