Dnes se podíváme na sloveso ser a jeho sourozence estar a hay. Tento článek nemá s fekálním humorem nic společného, ser je jedno ze tří sloves být. Ser se používá, pokud mluvíme o stálých vlastnostech, čase, povolání a podobně. Pokud je podmět věty momentálně unavený, nemocný nebo naštvaný, ale není to jeho charakteristika, používáme sloveso estar, stejně jako když chceme podmět někam umístit. Hay se používá podobně jako there is/there are v angličtině nebo il y a ve francouzštině, přičemž nemůžeme užít podmět s určitým členem nebo ve formě vlastního jména.
SER
yo soy
tú eres
él es
nosotros somos
vosotros sois
ellos son
Příklad: Soy guapa. - Jsem krásná. ¿Quién es? - Kdo to je? ¿Qué es? - Co to je? Somos cinco. - Je nás pět.
ESTAR
yo estoy
tú estás
él está
nosotros estamos
vosotros estáis
ellos están
Příklad: Estamos aquí. - Jsme tady. ¿Estás enferma? - Jsi nemocná? Están en Praga. - Jsou v Praze.
HAY
Toto sloveso se používá pouze ve formě třetí osoby jednotného čísla - hay.
Příklad: Hay dos chicas. - Jsou tady dvě holky. Hay algún hombre. - Je tu nějaký muž. Hay muchas cosas. - Je tu mnoho věcí.
Antipříklad: Hay Lucía. - Je tu Lucie. Hay mi madre. - Je tu moje matka.Hay la profesora. - Je tu profesorka.
Co tedy v případě, že chceme vyjádřit podobné věty? Použijte sloveso ESTAR - Mi madre (Lucía, la profesora) está aquí.
Poznámka pro lingvisty: Všimněte si podobnosti španělského estar a francouzského être. Stříška nad e je indikátorem s, které se vyskytovalo za takto označenou samohláskou v minulosti - před několika stoletími se francouzské être psalo estre. Doufám, že jste si užili dnešní lekci španělského jazyka, případně si zopakovali něco, co jste kdysi slyšeli, a nyní můžete potěšit oko a zaslintat si nad španělským fešákem.